String translations

Web application for app translations

Bachelor Thesis (2018)
Author(s)

R.M. Borhem (TU Delft - Electrical Engineering, Mathematics and Computer Science)

B. Hizli (TU Delft - Electrical Engineering, Mathematics and Computer Science)

E.L. Jimmink (TU Delft - Electrical Engineering, Mathematics and Computer Science)

Z.A. van Steijn (TU Delft - Electrical Engineering, Mathematics and Computer Science)

Contributor(s)

Andy Zaidman – Mentor

Otto Visser – Graduation committee member

Faculty
Electrical Engineering, Mathematics and Computer Science
Copyright
© 2018 Maria Borhem, Beyza Hizli, Emma Jimmink, Zoë van Steijn
More Info
expand_more
Publication Year
2018
Language
English
Copyright
© 2018 Maria Borhem, Beyza Hizli, Emma Jimmink, Zoë van Steijn
Graduation Date
04-07-2018
Awarding Institution
Delft University of Technology
Faculty
Electrical Engineering, Mathematics and Computer Science
Reuse Rights

Other than for strictly personal use, it is not permitted to download, forward or distribute the text or part of it, without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license such as Creative Commons.

Abstract

bunq is an internationally active digital bank. At the moment, the bunq app is only available in English, Dutch, German, Italian and Spanish. Their goal is to be a worldwide player. To be able to fulfil this goal, their app should be available in multiple languages. In the past, the translation process took an unnecessary large amount of time. Due to this inefficiency in the process, the client, bunq, gave the team an assignment to create an application which helps to decrease the workload and time spent on translating. The application should solve the following issues: (1) translating the strings is time-consuming; (2) developers lose time by having to copy and paste the strings into the code; (3) inconsistency mistakes between the apps are made when inserting the strings into the code; (4) translations might be incorrect; (5) fluent speakers are needed for each language.
The final product is a web application that solves the main issues of decreasing the workload and time spent on translating.

Files

License info not available